-
1 седьмой сон снится
• СЕДЬМОЙ <ДЕСЯТЫЙ и т. п> СОН СНИТСЯ кому; СЕДЬМОЙ <ДЕСЯТЫЙ и т.п> СОН ВИДЕТЬ all coll[VPsubj (1st var.; VP, subj: human (2nd var.); the verb may take the initial position, otherwise fixed WO]=====⇒ s.o. has been sleeping soundly for a long time:- X-y седьмой сон снится≈ X has been dead to the world (sleeping like a log, sleeping like a baby, (fast) asleep) for hours (for quite a while etc).♦ "Сейчас... 12 часов, для нас с тобой это детское время, а позвонить сейчас простому человеку, такому, как эта девица, - значит обидеть её. Да она давно видит пятый сон" (Лимонов 1). "...It's twelve o'clock. The night is young for you and me, but it would be an insult to go calling up an ordinary person like that girl. She's been asleep for hours" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > седьмой сон снится
-
2 седьмой сон видеть
• СЕДЬМОЙ <ДЕСЯТЫЙ и т. п> СОН СНИТСЯ кому; СЕДЬМОЙ <ДЕСЯТЫЙ и т.п> СОН ВИДЕТЬ all coll[VPsubj (1st var.; VP, subj: human (2nd var.); the verb may take the initial position, otherwise fixed WO]=====⇒ s.o. has been sleeping soundly for a long time:- X-y седьмой сон снится≈ X has been dead to the world (sleeping like a log, sleeping like a baby, (fast) asleep) for hours (for quite a while etc).♦ "Сейчас... 12 часов, для нас с тобой это детское время, а позвонить сейчас простому человеку, такому, как эта девица, - значит обидеть её. Да она давно видит пятый сон" (Лимонов 1). "...It's twelve o'clock. The night is young for you and me, but it would be an insult to go calling up an ordinary person like that girl. She's been asleep for hours" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > седьмой сон видеть
-
3 десятый сон снится
• СЕДЬМОЙ <ДЕСЯТЫЙ и т. п> СОН СНИТСЯ кому; СЕДЬМОЙ <ДЕСЯТЫЙ и т.п> СОН ВИДЕТЬ all coll[VPsubj (1st var.; VP, subj: human (2nd var.); the verb may take the initial position, otherwise fixed WO]=====⇒ s.o. has been sleeping soundly for a long time:- X-y седьмой сон снится≈ X has been dead to the world (sleeping like a log, sleeping like a baby, (fast) asleep) for hours (for quite a while etc).♦ "Сейчас... 12 часов, для нас с тобой это детское время, а позвонить сейчас простому человеку, такому, как эта девица, - значит обидеть её. Да она давно видит пятый сон" (Лимонов 1). "...It's twelve o'clock. The night is young for you and me, but it would be an insult to go calling up an ordinary person like that girl. She's been asleep for hours" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > десятый сон снится
-
4 СЕДЬМОЙ
Большой русско-английский фразеологический словарь > СЕДЬМОЙ
-
5 СОН
что сей сон значит?что сей сон означает? -
6 СНИТСЯ
-
7 десятый сон видеть
• СЕДЬМОЙ <ДЕСЯТЫЙ и т. п> СОН СНИТСЯ кому; СЕДЬМОЙ <ДЕСЯТЫЙ и т.п> СОН ВИДЕТЬ all coll[VPsubj (1st var.; VP, subj: human (2nd var.); the verb may take the initial position, otherwise fixed WO]=====⇒ s.o. has been sleeping soundly for a long time:- X-y седьмой сон снится≈ X has been dead to the world (sleeping like a log, sleeping like a baby, (fast) asleep) for hours (for quite a while etc).♦ "Сейчас... 12 часов, для нас с тобой это детское время, а позвонить сейчас простому человеку, такому, как эта девица, - значит обидеть её. Да она давно видит пятый сон" (Лимонов 1). "...It's twelve o'clock. The night is young for you and me, but it would be an insult to go calling up an ordinary person like that girl. She's been asleep for hours" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > десятый сон видеть
-
8 С-483
СЕДЬМОЙ (ДЕСЯТЫЙ и т. п.) СОН СНИТСЯ кому СЕДЬМОЙ (ДЕСЙТЫЙ и т. п) СОН ВИДЕТЬ all coll VP subj. (1st var.) VP, subj: human (2nd van) the verb may take the initial position, otherwise fixed WOs.o. has been sleeping soundly for a long time: X-y седьмой сон снится - X has been dead to the world (sleeping like a log, sleeping like a baby, (fast) asleep) for hours (for quite a while etc).«Сейчас... 12 часов, для нас с тобой это детское время, а позвонить сейчас простому человеку, такому, как эта девица, - значит обидеть её. Да она давно видит пятый сон» (Лимонов 1). "...It's twelve o'clock. The night is young for you and me, but it would be an insult to go calling up an ordinary person like that girl. She's been asleep for hours" (1a).
См. также в других словарях:
Treehouse of Horror II — «Treehouse of Horror II» «Маленький домик ужасов на дереве 2» Эпизод «Симпсонов» … Википедия
Союз Серокрылых — Главная героиня сериала 灰羽連盟 (кандзи) Haibane Renmei (ромадзи) Жанр психологическая драма, фэнтези … Википедия
Чёрная лагуна (сериал) — Чёрная лагуна El Internado … Википедия
Путеводитель — Путеводитель состоит из десяти статей, суммирующих взгляды Лема по тем вопросам, к которым он неоднократно обращался в своих текстах и к которым подходил, как к проблемам. Частота обращения сама по себе не может быть аргументом у Лема есть… … Мир Лема - словарь и путеводитель
Лиза Симпсон — Персонаж мультсериала «Симпсоны» Лиза Симпсон … Википедия
Phantasmagoria (игра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Фантасмагория. Phantasmagoria … Википедия
Лиза Мэри Симпсон — Персонаж мультсериала «Симпсоны» Лиза Симпсон Пол: Женский Волосы: блондинка Возраст … Википедия
Пила 3D — У этого термина существуют и другие значения, см. Пила (значения). Пила 3D Saw 3D … Википедия
Воля Вселенной — Воля Вселенной … Википедия
Тайны Смолвиля (третий сезон) — «Тайны Смолвиля». Третий сезон Обложка DVD третьего сезона сериала. Страна … Википедия